Prevod od "oni su jedini" do Brazilski PT

Prevodi:

são os únicos

Kako koristiti "oni su jedini" u rečenicama:

Ali oni su jedini pravi luksuz koji imaš.
Mas são o único verdadeiro luxo que se tem.
Znaš, pokvareno je što si mi lagao da nosi dobio novac, ali Ale oni su jedini prijatelji koje imamo.
Sabe, é bem ruim você mentir pra mim sobre ter ganho o dinheiro, mas, Al, eles são os únicos amigos que eu tenho.
Nakon svega, oni su jedini na svijetu koji misle da ti što radiš je vješt posao.
Afinal de contas, eles são as únicas pessoas no mundo que acham que o que você faz é um trabalho que exige habilidade.
Oni su jedini koji ti nešto znaèe, a ne ja.
Eles são os únicos que importam pra você, eu não.
Oni su jedini koji me mogu ubiti.
Eles são os únicos que podem me matar.
Oni su jedini roditelji koji su to radili.
Eles eram os únicos pais que faziam isso.
Oni su jedini razlog zašto smo sve zatajili.
Eles são a razão de mantermos o segredo.
Ali Gelado babuni su jedinstveni - oni su jedini majmuni na svetu koji se gotovo kompletno hrane travom.
Mas os babuínos Gelada são únicos são os únicos macacos no mundo que vivem quase exclusivamente de erva.
Red, oni su jedini prijatelji koje imamo otkako si natjerao Filis na plaè.
Red, são nossos únicos amigos desde que fez Phyllis chorar.
Sramno je što vam crkve plaæaju, a oni su jedini koji još imaju savesti da osete stid.
Constrange as Igrejas a lhe pagar, sendo as Igrejas as únicas entidades com suficiente consciência para se constrangerem.
Oni su jedini razlog što sam u tom glupom šou.
É só por isso que eu vou naquele show idiota. Claro.
No oni su jedini lažnjaci èiji je auto bio nedaleko ubojstva.
Mas eles são os únicos falsos com o carro estacionado a 3 metros de um homicídio.
Oni su jedini u bolnici koji ne znaju da sam loš u košarci.
São os últimos 8 caras do hospital que não sabem que eu não jogo bem basquete.
Oni su jedini koji sada mogu vratiti devojku nazad.
Só eles podem trazer a garota de volta.
NC2A neæe dozvoliti poèetnicima da igraju, a oni su jedini igraèi koj eimamo, pored vas.
A NCAA não permitirá que calouros joguem e são os únicos jogadores que temos além de vocês.
Ali Gelado babuni su jedinstveni - oni su jedini majmuni na svijetu koji se gotovo kompletno hrane travom.
Mas Gelados são ímpares eles são os únicos macacos no mundo que sobrevivem quase completamente de erva.
Oni su jedini koji mogu proèitati doktorski rukopis.
São os únicos que podem entender a letra de um médico. Sim, veja!
Oni su jedini koji me ne osuðuju što imam toliko dece.
São os únicos que não me julgam por ter tantos filhos.
Oni su jedini koji nisu nazvali i rekli kako su na putu.
Alguns não ligaram para dizer que estavam a caminho.
Oni su jedini koji mogu profitiraju od toga.
Eles são os que mais têm a ganhar.
I oni su jedini koji mogu da isprave sve.
E, eles são os únicos que poderão solucionar tudo.
Oni su jedini koji kupuju oružje.
É provável que seja alguém da equipe do Zobelle.
Oni su jedini sa organizacijom i ljudstvom.
São os únicos com estrutura e pessoal.
Oni su jedini koje smo ikad pobijedili u poštenoj borbi.
Eles são os únicos que nunca realmente conseguimos vencer em uma luta justa!
Oni su jedini dovoljno moæni u Richmondovoj kampanji da unište dogovor izmeðu Indijanaca i Amesa.
São os únicos da equipe do Richmond, que podem acabar com o acordo entre os índios e Ames. Temos que ir.
Oni su jedini narod koji pije skoro kao i mi?
São as únicas pessoas que bebem tanto quanto nós?
Oni su jedini èija su tela nadjena.
Vítimas 2, 3 e 5 do Homem dos Balões.
Oni su jedini orlovi koji se gnezde u ovoj šumi.
Ela é a única águia que realmente faz ninho nesta floresta.
Oni su jedini koji su znali da je on umješan.
Eles eram os únicos que sabiam do envolvimento dele.
Kreteni su kodirali sve frekvencije, a oni su jedini koji imaju kodove.
Eles encriptaram as frequências de sinais. E eles são os únicos que possuem os códigos.
Ljudi koje voliš, oni su jedini koji te mogu povrediti.
As pessoas que você ama, são as únicas que podem te machucar.
Oni su jedini poznavaoci vina na sto milja, i baš su se smestili kod mene?
Eram os dois únicos amantes de vinho em 100 quilômetros e o que faziam atrás de mim?
Oni su jedini koje ne odgovaraju.
São os únicos que não corresponde.
Pa, oni su jedini način u grad.
São as únicas entradas da cidade.
Oni su jedini da mi zaista ne znaju ništa o tome!
Eles são os únicos que não sabemos nada.
U stvari, oni su jedini narod koji je porazio Turke.
Na verdade, são o único povo que alguma vez derrotou os Turcos.
Daæu im vremena oni su jedini koji su mogli da drogiraju Holi.
Dado o tempo, só eles poderiam ter dopado a Holly.
Oni su jedini koji ne traže izlaz.
Eles não vão procurar a saída.
Oni su jedini postojeæi priplodni par.
É o último casal reprodutor que existe.
Oni su jedini preostali u parku koji je Arnold lièno napravio.
São os últimos no parque... daqueles construídos por Arnold.
U stvari, oni su jedini koven na svetu sposoban za bacanje ovoga...
De fato, elas são o único clã do mundo capaz de conjurar isso.
Oni su jedini Ameri kojima taj smrad veruje.
São os únicos americanos em quem o babaca confia.
Oni su jedini igraèi u celoj ovoj prokletoj igri da nisu uradili ništa loše.
Pense. São os únicos jogadores neste jogo maldito que não fizeram nada de ruim.
Bolje vam je da se sprijateljite sa njima, jer ih ima na tone, a oni su jedini koji znaju kako sve ovde funkcioniše.
É melhor fazer amizade com eles... porque há um monte deles... e eles são os únicos que sabem como tudo funciona.
0.94871807098389s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?